Ответы@Mail.Ru: Как звали спящую красавицу?

Кукла спящая красавица Аврора Дисней - купить куклу Аврору


Энциклопедия фандома: Спящая красавица


У этого термина существуют и другие значения, см. Спящая красавица (значения).

«Спя́щая краса́вица» (англ. Sleeping Beauty) — американскийполнометражныймузыкальныйфэнтезийныймультфильм1959 года производства студии «Walt Disney Productions», снятый по мотивам одноимённой сказкиШарля Перро[1][2]. Это — шестнадцатый полнометражный мультфильм компании Уолта Диснея. Роли озвучивали Мэри Коста, Билл Ширли, Элеонор Одли, Верна Фелтон, Барбара Джо Аллен и другие[⇨].

Премьера мультфильма состоялась 29 января1959 года[1][2].

Сюжет[править | править код]

Давным-давно в одной далёкой стране жил-был могущественный король Стефан со своей прекрасной королевой, которые многие годы ждали ребёнка. И вот однажды у них родилась дочь, которую назвали Аврора. В королевстве был объявлен великий праздник, чтобы все: и знать, и простолюдины, могли засвидетельствовать своё почтение главной героине. Среди приглашённых на праздник были и три добрые феи — Флора, Фауна и Мэривеза, которые хотели наделить Аврору тремя волшебными дарами.

Флора наделяет её даром красоты, Фауна — даром пения. Однако, Мэривеза не успевает одарить Аврору своим подарком, так как в замке появляется злая колдунья по имени Малефисента, обиженная за то, что её не пригласили на праздник, в сопровождении своего верного ворона. Желая отомстить, она проклинает принцессу: в день своего шестнадцатилетия последняя уколет палец об острый конец веретена на прялке и умрёт. Королева в ужасе берёт Аврору на руки.

Король Стефан приказывает страже схватить Малефисенту, но она исчезает. Ворон тоже улетает. К счастью, Мэривезе удаётся слегка изменить заклятье: прикоснувшись к веретену, Аврора не умрёт, а заснёт глубоким сном, от которого её сможет пробудить поцелуй истинной любви.

Опасаясь за жизнь своей дочери, король Стефан приказывает сжечь все прялки в своём королевстве. Но три добрые феи понимают, что это не сможет остановить Малефисенту. Они решают притвориться обычными крестьянками, спрятать Аврору от Малефисенты глубоко в лесу, окружающем королевство, и заботиться о ней. Хотя Мэривеза в шоке от такой инициативы со стороны Флоры, король и королева соглашаются отдать Аврору феям. Той же ночью последние покидают дворец.

Вскоре Малефисента, живущая в замке на Запретной горе, узнаёт об исчезновении принцессы и посылает на её поиски свою армию монстров. Но никому из них не удаётся найти Аврору. Малефисента недовольна этим и отправляет на поиски главной героини своего ворона. Сама Аврора (она же Дикая Роза) все шестнадцать лет своей жизни прожила в лесу вместе со своими «тётушками», не подозревая о своём королевском происхождении и наложенном на неё заклятии.

В день своего шестнадцатилетия Роза уходит в лес за ягодами, где начала петь своим друзьям лесным зверюшкам песню о том, как она встретила принца, и после того как она спела, она сказала, что, к сожалению, ей это только приснилось. Лесные зверюшки захотели поднять ей настроение, и нашли вещи одного юноши, который услышал прекрасный голос Авроры. Конь юноши увидел, что зверюшки украли вещи и юноша погнался за ними. Звери тем временем надели плащ и сапоги юноши,и хотели потанцевать с Авророй, как будто он и есть принц из её сна.

И они начали танцевать, но тут юноша увидел как они танцуют, и понял, кто пел песню, которую он слышал. Принц и Аврора влюбляются друг в друга.

А в это время феи при помощи магии создают подарки на день рождения Авроры: платье и торт. При создании платья, между Флорой и Мэривезой возникает перепалка, так как Мэривэза хотела, чтобы платье было синим, в то время как Флора хотела видеть платье розовым. Две феи начинают перепалку, пуская друг в друга волшебные искры, от которых меняется цвет одежды, что замечает пролетающий мимо ворон.

Вскоре Аврора возвращается в домик и рассказывает «тётушкам» о своём возлюбленном. Но те объясняют ей, что она — принцесса и уже помолвлена с принцем Филиппом, а тем же вечером она должна вернуться в замок своего отца. Аврора впадает в отчаяние, считая, что больше не сможет вновь встретиться со своим любимым, и не подозревая, что принц Филипп и является тем самым юношей. Филипп, также не догадывающийся, что Аврора — принцесса, отправляется в замок Стефана. Там он рассказывает своему отцу правителю соседнего королевства Хьюберту, который приехал в гости к королю Стефану, о девушке, на которой он теперь намерен жениться.

Хьюберт пытается отговорить сына от этой идеи, но Филипп, не желая ничего слушать, уезжает в лес, чтобы снова встретиться с любимой. Ночью он проникает в домик и попадает в руки сатиров. Там же присутствует Малефисента со своим вороном. Она рада поимке принца и возвращается с ним в свой замок, где Филипп оказывается в темнице.

В это время Аврора и три добрые феи тайком проникают во дворец. Феи проводят принцессу в её комнату и дарят ей маленький золотой венец. Они решают ненадолго оставить печальную Аврору одну, и этим пользуется также проникшая в замок Малефисента. Она появляется в камине комнаты принцессы и с помощью шара, находящегося на её посохе, гипнотизирует девушку. Аврора идет в потайную комнату, где злая колдунья создаёт свою заколдованную прялку, и одновременно феи, заподозрив неладное, спешат на помощь.

Аврора укалывает палец об веретено и падает. Через секунду феи проникают в комнату и сталкиваются с Малефисентой. Последняя объявляет об своей победе и исчезает. Чтобы не огорчать короля с королевой, которые в присутствии Хьюберта ждут возвращения Авроры, три добрые феи погружают их и весь замок в волшебный сон, до тех пор, пока не проснётся Аврора. Усыпляя Стефана и Хьюберта, Флора подслушивает их разговор и узнаёт, что принц Филипп и есть тот самый встречный.

Окончательно погрузив в сон весь замок, феи возвращаются в лесной домик, чтобы найти Филиппа. Но там они обнаруживают, что его похитила Малефисента, чтобы он не смог разбудить Аврору. Тогда Флора, Фауна и Мэривеза тайком пробираются во владения Малефисенты — на Запретную гору, на вершине который высится замок. Феи видят в тронном зале то, как сатиры пляшут вокруг костра, а колдунья сидит на троне. Однако Малефисента в сопровождении ворона идет в подвальные помещения замка и феи следуют за нею. Так Малефисента приводит Флору и компанию в темницу принца, где подвергает его насмешкам, а заодно и говорит, что Филипп отправится к Авроре, будучи глубоким старцем. Затем Малефисента уходит в одну из башен замка, которая служит ей опочивальней.

Одновременно феи освобождают Филиппа из тюрьмы, вооружив его волшебными Мечом Истины и Щитом Добродетели для битвы с силами зла. Принц выходит в сопровождении фей и тут же натыкается на ворона, который приводит толпу вооруженных сатиров. В ходе боя с сатирами принц при помощи фей оказывается во внутреннем дворе замка и садится на коня, на котором скачет к воротам. Ворон, видя побег принца и неудачу сатиров, летит к башне, стараясь пробудить колдунью. Но Мэривеза превращает ворона в камень и присоединяется к Флоре, Фауне и принцу. К несчастью, Малефисента просыпается и видит в ужасе статую ворона и то, что принц вырывается из замка на свободу и скачет по направлению к замку Стефана. Колдунья всходит на высокую башню замка и с помощью своего колдовского посоха создает непроходимые заросли перед замком Стефана. Однако Филипп прорывается через заросли при помощи фей, причем успешно. Тогда Малефисента оказывается перед замком Стефана и на глазах у принца и фей превращается в огромного огнедышащего дракона. Она сшибает потоком огня принца с коня, уничтожая все вокруг и вступает в бой с Филиппом. Однако принц оказывается в ловушке и тогда феи приходят на помощь. Они усиливают силу Меча Истины и принц бросает его в колдунью - дракона. Меч вонзается в грудь Малефисенты и та падает замертво с утеса в огненную бездну. Филипп чудом выживает и смотрит на место гибели Малефисенты, и заросли исчезают.

После победы над Малефисентой, Филипп находит Аврору и целует её поцелуем истинной любви. Она пробуждается от зачарованного сна, как и весь замок. После этого Филипп и Аврора спускаются в бальный зал и начинают танцевать очаровательный вальс, в котором Флора и Мэривэза опять начали спорить по поводу платья и начали менять цвет платья и во время вальса платье меняло цвет каждый пируэт и Аврора была счастлива.

Роли озвучивали[править | править код]

  • Мэри Коста — принцесса Аврора (Дикая Роза)
  • Билл Ширли — принц Филипп
  • Элеонор Одли — Малефисента
  • Верна Фелтон — Флора
  • Барбара Ладди — Мэривеза
  • Барбара Джо Аллен — Фауна
  • Тейлор Холмс — король Стефан
  • Билл Томпсон — король Хьюберт
  • Билл Эмсбери — 1-й прислужник Малефисенты (в титрах не указан)
  • Кэнди Кандидо — 2-й прислужник Малефисенты (в титрах не указан)
  • Пинто Колвиг — 3-й прислужник Малефисенты (в титрах не указан)
  • Даллас МакКеннон — ворон Малефисенты (в титрах не указан)
  • Марвин Миллер — рассказчик (в титрах не указан)

Источники:[1][2][9][10][11][12]

На других языках[править | править код]

Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону, возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения.

Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов.

Русский дубляж[править | править код]

Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2008 году.

  • Режиссёр дубляжа, автор синхронного текста и диктор — Вячеслав Баранов
  • Переводчик — Ольга Клюшникова
  • Автор текстов песен — Пётр Климов
  • Звукорежиссёр — Екатерина Ларченко
  • Музыкальный редактор — Армен Погосян
  • Творческий консультант — Магдалена Снопек

Роли дублировали[править | править код]

Вокальные партии[править | править код]

Источники:[13][14][15]

Создание мультфильма[править | править код]

Сценарий «Спящей красавицы»[править | править код]

Ещё в 1938 году, Уолт Дисней задумал снять мультипликационный фильм по мотивам сказки Шарля Перро «Спящая красавица»[16], но в связи с наступлением Второй мировой войны и финансовыми проблемами студии, Диснею пришлось всецело заняться съёмкой учебно-военных фильмов и короткометражек[17][18] и «пакетных» мультфильмов («Сыграй мою музыку», «Время мелодий», «Весёлые и беззаботные» и т. д.)[19][20].

Производство «Спящей красавицы» было запущено в январе 1950 года[16][21][22], всего за месяц до выхода мультфильма «Золушка»[22], но работа над её сценарием началась лишь в самом начале 1951 года[23][24]. Сценарий к мультфильму писался довольно долго. Первоначальный вариант истории спящей красавицы сильно отличался от того, что мы видим сейчас на экране. Принцесса Аврора жила взаперти в замке, никуда не выходила и была очень похожа на Жасмин из Аладдина.

Три добрые феи в этой версии обладали волшебными силами в соответствии с их именами: Флора — природой, Фауна — животным миром, а Мэривеза — климатом.

В оригинальном балете Петра Чайковского было семь добрых волшебниц, но Дисней в своей версии сказки хотел видеть только трёх (своего рода мистическая комбинация). Олли Джонстон комментирует решение Уолта так: «Он хотел, чтобы всего фей было три, и они выглядели бы они, как близнецы. Пришлось долго убеждать его в том, что характеры их должны быть различны».

Прочитав первую версию сценария к мультфильму, Дисней сказал: «Скучно, слишком мало действия». Перед сценаристами была поставлена сложная задача: сделать так, чтобы Аврора была не похожа ни на Золушку, ни на Белоснежку. Был выработан иной образ главной героини, Аврора простая крестьянская девушка, которая живёт в лесу с тремя добрыми тетушками и ничего не знает о своем королевском происхождении. Для того, чтобы между королевским происхождением и жизнью обычной девушки образовалась гармония, для принцессы придумали два имени: Аврора и Роза. Аврора — это богиня утренней зари в римской мифологии, а Роза — это имя принцессы из сказки братьев Гримм. В греко-римской традиции роза — торжествующая любовь, радость, красота, желание; эмблема Афродиты (Венеры). Имя Роза символизирует также молчание и тайну — нечто говорится sub rosa (букв. под розой, т, е. наедине, и поэтому не подлежит разглашению)[25].

Дисней всегда позиционировал «Спящую красавицу», как фильм в котором реализуется его давняя мечта: танец в облаках принца и принцессы. «Любовь — это полёт, так и покажите его здесь», — говорил он аниматорам.

Визуальное оформление[править | править код]

Уолт Дисней очень хотел, чтобы «Спящая красавица» чем-то отличалась от его предыдущих картин[23], и он решил, что «ключом» может стать именно визуальное оформление мультфильма[23]. Отвечать за него, Дисней лично поручил Айвинду Эрлу[23] — художнику, работавшему на студии ещё с 1951 года[26].

Художественный стиль картины «зародился», когда художник Джон Хенч посетил Метрополитен-музей в Нью-Йорке, где он увидел гобелены «Охота на единорога»[2][23][27]. Вдохновившись посещением музея, Хенч создал несколько эскизов[23], на основе которых Айвинд Эрл, впоследствии, сделал пробные цветные рисунки, чтобы посмотреть, не подойдут ли они для «Спящей красавицы»[2][23][27]. Источником вдохновения Айвинда Эрла также стали иллюстрации из «Великолепного часослова герцога Беррийского»[23][28][29].

Вот, что Эрл говорит по поводу своей работы: «Я старался использовать все лучшее, что было в искусстве Ренессанса. Мною были изучены французский, немецкий, фламандский языки, для того, чтобы лучше разобраться в тонкостях итальянского искусства пятнадцатого века, особенно в живописи Боттичелли. Для того, чтобы мультфильм походил на оживший гобелен, в работе были также использованы японские и персидские произведения, так как они были очень сильны в прорисовке деталей».

Благодаря его работе задние фоны были очень сильно вертикально выверены. Однако, фильм не получился строго готическим по внешности благодаря использованию диагональных источников света в лесных сценах, где солнечные лучи создавали строгий горизонтальный и вертикальный проем, смягчавший пустоту и создававший пространство.

Новое визуальное оформление потребовало принципиальной иной подход к изображению персонажей. Три добрые феи изначально проектировались, как строгие геометрические фигуры, представляющие квадрат, треугольник и круг. Оли Джонстану и Фрэнку Томасу для того, чтобы добиться исполнения такого замысла приходилось часто ходить в супермаркеты и наблюдать за поведением пожилых женщин. В конце-концов им пришлось долго убеждать Уолта, в том, что лица трех добрых фей должны быть не треугольными, а округлыми. Проект дизайна был изменён, но все другие персонажи мультфильма соответствовали заданному Эрлом стилю.

Дисней очень хотел, чтобы аниматоры «сделали персонажей в мультфильме настолько естественными, насколько это возможно, почти во плоти и крови»[30].

Дизайном ведьмы Малифисенты занимался Марк Дэвис, именно он решил, что для отрицательных персонажей, также нужны лирические отступления и драматические монологи. На протяжении всего фильма, по мнению аниматора, Малифисента только и делает, что всем угрожает и произносит пламенные речи[31].

Анимационная лента являет собой завершение классической анимации Диснея, следующий мультфильм «Сто и один далматинец» будет уже использовать метод ксерокса. «Спящая красавица» изначально задумывалась, как революции в технике анимации — неслучайно её визуальное оформление и дизайн персонажей существенно отличается от предыдущих работ Диснея, таких как «Белоснежка и семь гномов» и «Золушка»[32][33].

Занятость Диснея на других проектах кино телевидение не позволяло ему в полной мере контролировать процесс производства анимационной картины, однако, он придумал несколько сцен: возвращение Авроры в замок, диалог трех добрых фей, обнаруживших исчезновение принца, и много других ключевых моментов.

Анимация персонажей[править | править код]

Подбор актёров для озвучивания мультфильма.[править | править код]

Однако с актёрами, озвучивавшими главные роли, Уолт Дисней принципиально не встречался и не передавал им никаких указаний. Мэри Коста (принцесса Аврора) начала свою музыкальную карьеру в возрасте девяти лет. Вскоре её мечтой стало увидеть Уолта Диснея и поработать с ним. На следующий день после прослушивания в студии она была уведомлена, что получила работу. Но каждый раз, когда она, записываясь, спрашивала об указаниях Уолта, ей ничего не передавали. Он не встречался с ней до окончания картины, так как боялся повлиять на её индивидуальность, только три года спустя они впервые позавтракали вместе[35].

В недавнем интервью один из журналистов спросил Косту: «Скажите, как вам удалось передать ощущение внутреннего мира главной героини? Ведь, согласитесь, сложно раскрыть образ, основывая лишь на одних песнях и немногочисленных диалогах». «Вы должны рисовать её голосом», — ответил Уолт. «А откуда Аврора знает, как танцевать с кроликами, совой и птицами?» — спросила актриса. «Давайте я отведу вас по раскадровкам и расскажу историю спящей красавицы», — ответил Дисней. Он устроил ей настоящую экскурсию по студии и показал «волшебство анимации в действии»[36].

Музыка и песни[править | править код]

Хотя Уолт не имел никакого музыкального образования, но профессиональные музыканты всегда восхищались его способностью работать с певцами, композиторами, поэтами. Данное примечание было сделано на одной из встреч при создании мультфильма. Обсуждение началось с музыкальной темы для Малефисенты и трёх добрых фей. Уолтер Шульман композитор для фильма предлагал, чтобы у каждой из трёх фей была своя собственная музыкальная тема. Уолт категорически отказался, заявив, что не стоит разбивать целое на составные части, это будет слишком запутанно и непонятно для зрителя.

В конечном итоге картина получила достойное музыкальное сопровождение, основанное на музыке Петра Чайковского к балету «Спящая красавица». В частности, 2 песни, «Однажды во сне» и «Как странно» основаны на вальсе-аллегро. Именно музыка, органично вплетающаяся в ход повествования, и создаёт аллюзию на средневековую жизнь XIV века.

  • «Однажды во сне» — песня, которая отражает характер главной героини. Она любит мечтать, и ей снятся прекрасные сны, в одном из которых она и встречает своего прекрасного принца. Именно ей начинается и заканчивается фильм.
  • «Славься, принцесса Аврора!» — в этой песне жители королевства отмечают день рождения принцессы Авроры и прославляют её.
  • «Как странно» — в этой песне Аврора поёт о том, что каждое живое существо имеет свою половинку. Сравнивая мир природы и своей, она мечтает о том, что обязательно появится человек, который полюбит её.
  • «Однажды во сне» (реприза) — принц Филип и Аврора поют эту песню вместе, понимая, что влюбились друг в друга.
  • «Спящая красавица» — три добрые феи погружают замок в сон до того момента, когда проснётся Аврора[36].

Список композиций[править | править код]

Слова и музыка всех песен Джордж Брунс, Том Эдейр, по мотивам одноименного балета П. И. Чайковского. 

1.«Main Title"/«Once Upon a Dream»/«Prologue»2:57
2.«The Gifts Of Beauty And Song/Maleficent Appears/ True Love Conquers All»5:38
3.«Hail To The Princess Aurora»1:57
4.«The Burning of the Spinning Wheels"/«The Fairies' Plan»2:17
5.«Maleficent's Frustration»2:08
6.«A Cottage In The Woods»3:27
7.«Do You Hear That?/I Wonder»3:57
8.«An Unusual Prince/Once Upon A Dream»3:29
9.«Magical House Cleaning/Blue or Pink»2:47
10.«A Secret Revealed»1:57
11.«Skumps (Drinking Song)"/«The Royal Argument»»4:09
12.«Prince Phillip Arrives"/«How to Tell Stefan»2:26
13.«Aurora's Return/Maleficent's Evil Spell»5:06
14.«Poor Aurora/Sleeping Beauty»2:57
15.«Forbidden Mountain»2:51
16.«A Fairy Tale Come True»2:48
17.«Battle with the Forces of Evil»5:11
18.«Awakening»2:44
19.«Finale (Sleeping Beauty)[37]»1:43

Отличия от оригинала[править | править код]

Стихотворение Шарля Перро, сопровождающее сказку «Спящая красавица», выглядит так:

Немножко обождать, чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет, в постели лёжа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.

Пожалуй, выведем второе поученье:
Нередко звенья уз, что вяжет Гименей,
Пока разрознены, и слаще, и нежней,
Так обождать — удача, не мученье.

Но нежный пол с таким огнём
Твердит свой символ веры брачной,
Что сеять ад сомнений в нём
У нас не хватит злости мрачной[38].

Фольклор — это универсальная форма общей языковой картины мира и великий символ литературы, отражающий идею народа. Это идея, которая пришла не сверху, а с самой глубины народного менталитета, его обычаев и традиций. В фэнтези-фильмах Диснея всегда присутствует любопытное искажение, представляющее собой адаптацию старых сюжетов к реалиям американской жизни.[39]

Мультипликационный фильм студии Уолта Диснея «Спящая красавица» резко контрастирует с версиями классических сказок братьев Гримм и Шарля Перро. Основное противоречие состоит в том, что по общему объёму немецкая и французская сказки занимают около 3 страниц. Сценаристам студии Диснея требовалось создать фильм, продолжительность которого составит 75 минут.

Завязка у всех двух сказок различная: в версии братьев Гримм тринадцатая фея не была приглашена на торжество, потому что у короля и королевы было только 12 золотых столовых приборов. Мотивом к наложению проклятия на принцессу становится обида, так как фее не было оказано должного почтения. На этом её роль в повествовании заканчивается, и она больше не появляется. Уолт Дисней старался придать завязке аксеологический характер с чётко прописанной системой нравственных ценностей, которые определяют поведение того или иного персонажа.

В экранизации количество фей сократилось до четырёх, первые три из которых были добрыми, а последняя — злой. Это была Малефисента. По сути она является антагонисткой, которую не устраивает, когда все остальные вокруг счастливы. Король Стефан и королева сознательно не пригласили её на торжество, опасаясь за судьбу своей дочери.

По сравнению с версией Шарля Перро была сокращена продолжительность сна главной героини. Во французском варианте зачарованная принцесса проспала 100 лет и была разбужена от сна незнакомым принцем, которому требовалось лишь поцеловать свою суженую. Для диснеевского мультфильма важно было показать, что принц и принцесса уже были влюблены друг в друга, а все дальнейшие испытания являются доказательством истинности любви Филлипа. Поэтому Аврора проспала всего лишь день, а не 100 лет, как в оригинале.

Следует отметить, что версия Шарля Перро продолжает историю главной героини после свадьбы с принцем. Последний привозит свою возлюбленную в замок, где живёт его мать, которая после отъезда своего сына решает съесть королеву и её детей. Но спустя некоторое время возвращается принц, и его мать прыгает в бочку, где её разорвали на части ползучие твари.[40].

Таким образом, сюжет мультипликационного фильма Диснея основан на версии братьев Гримм, несмотря на то, что в титрах указывается Шарль Перро. Основными отличия между фольклорными источниками и фильмом заключаются в следующем:

  • воспитание Авроры происходит не в королевском дворце, а в лесном доме тремя добрыми феями;
  • добавлен эпизод, где принц Филлип сражается с Малефисентой в обличье дракона.

Экранизация известной сказки позволила более ярко и образно раскрыть основную идею истории о спящей красавице: для любви нет ничего невозможного, а истинная любовь способна преодолеть любые препятствия, какими бы сложными они ни были.[41].

Отзывы критиков[править | править код]

Еженедельник «Variety» очень хорошо оценил вокальное исполнение Мэри Косты и Билла Ширли, персонажей трёх добрых фей и использование в мультфильме музыки Петра Чайковского[42].

Премии[править | править код]

Номинация на Оскар

  • Премия «Оскар» за лучшую музыку к фильму (Джордж Брунс)

Грэмми

  • Лучший саундтрек к фильму.

Переиздания[править | править код]

Выход в кино[править | править код]

Театральный релиз[править | править код]

Премьера «Спящей красавицы» в кино состоялась 29 января 1959 года.

Появление персонажей Спящей Красавицы в других анимационных лентах и видеоиграх[править | править код]

Принцесса Аврора, принц Филипп, Флора, Фауна и Мэривеза появляются в качестве гостей в Мышином доме.

Малифисента является одним из приглашенных в Мышиный дом злодеев.

Принцесса Аврора является одной из героинь Disney Princess Enchanted Tales: Follow Your Dreams.

Аврора — одна из семи принцесс сердца в популярной игре Kingdom Hearts. Три добрые феи появляются во второй части игры и дают Соре новую одежду и возможность использования новых техник, а Малефисента является главной злодейкой во всех частях этой серии. В приквеле игры, Kingdom Hearts Birth by Sleep существует мир, основанный на мультфильме, который называется «Воспетое Графство» (Enchanted Dominion), где также встречается Малифисента.

Спящая красавица появляется в анимационном фильме «Шрек 2» в роли второстепенного персонажа.

В американском сериале Однажды в сказке роль Малефисент была исполнена американской актрисой Кристин Бауэр.

В 2014 году вышел полнометражный фильм «Малефисента» режиссёра Роберта Стромберга с Анджелиной Джоли в главной роли. В фильме традиционное прочтение сказки о Спящей Красавице было значительно переосмыслено, как и роль главной злодейки в её судьбе.

Вклад в развитие анимации[править | править код]

«Спящая красавица» стала последним фильмом в технике рисованной мультипликации. Поэтому можно выделить ряд основных черт, которые будут потом использованы в последующих фильмах студии Дисней:

  • Сжатие и растяжение — это один из главнейших столпов Диснея, которые почти не применяются при создании компьютерной анимации. Сущность идеи заключается в точном подражании человеческих (или животных) движений.
  • Предварительные действия — живой человек перед совершением действия готовится (например, приседает перед бегом или замахивается перед броском). Уолт Дисней использовал это у своих персонажей.
  • Театральность — все герои Диснея являются настоящими актёрами с чётким характером и поведением.
  • Использование компоновок — ранее аниматоры создавали только персонажа, после чего другие аниматоры рисовали фон и всё остальное. Теперь аниматор мог представлять всю компоновку действия и в соответствии с этим вносить изменения в персонажей.
  • Постоянство движения — применяется для того, чтобы действие было реалистичным. Есть основные приёмы — в частности, одежда и конечности могут двигаться отдельно от всего тела. Движения тела асинхронны. Некоторые конечности героя немного отстают от общего движения, а каждое действие имеет логическое завершение.
  • Гиперболизация событий — вытаращенные глаза, громкие вопли и т. д.
  • Акцент на центральную часть действия.
  • Бег или полёт, максимально приближенные к реальным движениям изображаемого человека или животного. Движение не может быть ровным и прямолинейным. Оно неравномерное, и это повторяет Дисней.
  • Дополнительное воздействие — когда грустный герой сморкается в платок, а стеснительный совершает неловкие движения. Возможны движения мимики или жесты.
  • Определённые временные перерывы между действиями, чтобы не заставлять внимание зрителя рассеиваться. Выбор стремительности действия обеспечивает понимание замысла зрителем.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Спящая_красавица_(мультфильм)

Опубликовано: 31.12.2017 | Автор: Ким

Рейтинг статьи: 5

Всего 9 комментариев.


07.01.2018 jumpcurraihei:
Dornroschen – "Дикая Розочка", так по-немецки звали героиню сказки " Спящая красавица", а все потому, что укололась она не иголкой для вышивания и не веретеном, а веткой шиповника, которую злая колдунья положила ей во время сна на подушку.

16.01.2018 Мокей:
«Спя́щая краса́вица» (англ. Sleeping Beauty) — американский полнометражный музыкальный фэнтезийный мультфильм 1959 года производства студии «Walt Disney Productions», снятый по мотивам одноимённой сказки Шарля Перро.

21.01.2018 Велимир:
В мультфильме «Спящая красавица» у принцессы есть имя, ее зовут Аврора. В немецкой сказке братьев Гримм королевну прозвали спящей красавицей, а об ее имени ничего не сказано.

28.12.2017 rerklunatca:
Известнейшая сказка Шарля Перро "Спящая красавица", по которой были поставлены и мультфильм, и фильм, имеет в своём содержании много персонажей. Главных героев сказки зовут так.

10.01.2018 trucerap:
В разделе Литература на вопрос Как звали спящую красавицу? заданный автором Dino girl лучший ответ это Когда она родилась, колдунья предсказала ей страшную смерть - она погибнет от укола отравленного веретена.

18.01.2018 Оксана:
Спящая красавица. По знаменитой сказке, известной по изложениям Шарля Перро и братьев Гримм, и её экранизациям.Ей не нужны королевские почести, для неё важно обычное человеческое счастье. Её также зовут Дикой Розой, за её красоту.