Сообщение о Дон Кихот (10-15 предложений) ; ) - Школьные Знания.com

Лекция о Дон Кихоте


Дон Кихот | Краткое содержание | ReadCafe


У этого термина существуют и другие значения, см. Дон Кихот (значения).

Дон Кихо́т (исп. Don Quijote, в средневековой испанской орфографии — Don Quixote) — центральный образ романаМигеля де Сервантеса (1547—1616) «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (исп. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) — одного из наиболее популярных произведений мировой литературы.

Имя[править | править код]

Настоящее имя героя — Алонсо Кехана; впрочем, автор оговаривается, что на этот счёт есть разные мнения: «Иные утверждают, что он носил фамилию Кихада, иные — Кесада… однако ж у нас есть все основания полагать, что фамилия его была Кехана» (глава I, перевод Н. Любимова). Звучное рыцарское имя «Дон Кихот» он выбрал себе сам, «потратив на это ещё неделю» после того, как придумал имя своему боевому коню (глава I).

Интерпретация[править | править код]

Образ Дон Кихота был воспринят многочисленными исследователями как архетип человеческой природы и истолкован как психологическая категория, породив даже философское понятие — «донкихотство». Библиография исследований образа Дон Кихота литературоведами (например, Пелисер, Тикнор, Хуан Валера, Н. И. Стороженко), философами (в том числе Шеллинг, Гегель) и другими специалистами весьма обширна. Истолкованием этого образа занимались и классики литературы (Байрон, Гюго, Гейне, Тургенев), и критики (Белинский). При всём различии толкований почти все писавшие о Дон Кихоте сходились на утверждении, что он является общечеловеческим образом, выражающим вечные свойства человеческого духа, его причисляли к «вечным спутникам» человечества (Мережковский).

Кроме того, этот образ впоследствии неоднократно использовался в художественной литературе другими авторами, которые давали ему собственную интерпретацию, пародировали либо ссылались на него. Уже некоторые современники и ближайшие литературные потомки Сервантеса начали создавать подражания его роману, где описывались неизвестные читателю приключения Дон Кихота. Эта тенденция была в дальнейшем продолжена. Вариации на тему «Дон Кихота» не перестали создаваться и в последующие века. Среди них можно упомянуть «Житие Дон Кихота и Санчо» Мигеля де Унамуно, «Освобождённый Дон Кихот» А. В. Луначарского, «Пьер Менар, автор Дон Кихота» Х. Л. Борхеса, «Монсеньор Кихот» (1982) Грэма Грина.

Роман «Дон Кихот» во многом задумывался как пародия на рыцарские романы эпохи Ренессанса.

Прообразы Дон Кихота[править | править код]

Прообразы[править | править код]

По версии писателя Хермана Арсиньегаса, одним из прообразов Дон Кихота для Сервантеса мог послужить испанский конкистадорГонсало Хименес де Кесада, чьи походы в поисках Эльдорадо обросли многочисленными домыслами и легендами.

Росинант[править | править код]

Основная статья: Росинант

Росинант (исп. Rocinante) — имя коня Дон Кихота. Является составным словом: rocin — «кляча»; ante — «прежде, впереди». Дон Кихот долго выбирал имя своей лошади — по его замыслу, оно должно было указывать на её прошлое и настоящее, и соответствовать новому роду деятельности и статусу хозяина. В итоге он остановился на имени Росинант — «имени, по его мнению, благородном и звучном, поясняющем, что прежде конь этот был обыкновенной клячей, ныне же, опередив всех остальных, стал первой клячей в мире»[1].

Образ Дон Кихота в других видах искусства[править | править код]

В музыке[править | править код]

  • «Дон Кихот» — симфоническая поэма Рихарда Штрауса (Op35), 1897
  • «Дон-Кихот», симфонические гравюры, композитор Кара Караев, 1960
  • «Дон-Кихот» — балет Людвига Минкуса
  • «Дон-Кихот»(Don Quixote) — Дана Интернэшнел (альбом «Maganuna»), 1996
  • «Серенада Дон-Кихота» — песня Д. Кабалевского на стихи С. Богомазова (в разное время исполняли Муслим Магомаев, Дмитрий Гнатюк, Юрий Гуляев, Сергей Захаров и другие)
  • «Дон Кихот» — Hexagram, альбом «Мог Источног ветра»
  • «Без страха и упрёка» — Тараканы!, альбом «Maximum Happy I», 2013
  • «Дон Кихот» — автор и исполнитель Елена Ваенга

В театре[править | править код]

Балеты:

  • «Дон Кихот», композитор неизвестен, 1740
  • «Дон Кихот», композитор Й. Старцер, 1768
  • «Свадьбы Гамаша», композитор Ф.Лефевр, 1801
  • «Дон Кихот», композитор А. Венюа, 1835
  • «Дон Кихот», композитор Цинк, 1837
  • «Дон Кихот» — балет Минкуса, 1869
  • «Портрет Дон Кихота», композитор Г. Петрасси, 1947
  • «Дон Кихот» в 5 картинах, композитор Л. Шпис, 1949
  • «Дон Кихот», композитор Штребингер, 1850
  • «Дон Кихот» в 5 сценах, Р. Герхард, 1950
  • «Странствующий рыцарь», композитор Ж. Ибер, 1950
  • «Дон Кихот» в 3 актах, композитор Я. Доубрава, 1957

Оперы:

  • «Дон-Кихот», опера Телеманн
  • «Дон-Кихот», опера Паизиелло (1769)
  • «Дон Кихот» — опера Массне
  • «Человек из Ламанчи» — мюзикл Джо Дэриона и Митча Ли, 1964
  • «Дульсинея Дон Кихота» — опера испанского композитора А. Кастилья-Авилы, 2010

В кинематографе[править | править код]

  • 1903 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция), режиссёры Люсьен Нонге, Фернан Зекка
  • 1908 — Дон Кихот / Don Quijote (Испания), режиссёр Narciso Cuyàs
  • 1909 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция) (мультфильм), режиссёр Эмиль Коль
  • 1909 — Дон Кихот / Don Quixote (США)
  • 1911 — Дон Кихот / Don Chisciotte (Италия)
  • 1911 — Пародия Дон-Кихота / La parodia di Don Quichotte (Италия)
  • 1913 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция), режиссёр Камилл де Мортон, в главной роли Клод Гарри
  • 1915 — Дон Кихот / Don Quichotte (США), режиссёр Эдвард Диллон, в главной роли Девольф Хоппер ст.
  • 1923 — Дон Кихот (Великобритания), режиссёр Морис Элвей, в главной роли Джерролд Робертшо
  • 1926 — Дон Кихот (Дания), режиссёр Лау Лауритцен
  • 1933 — Дон Кихот (нем.)русск., режиссёр Георг Вильгельм Пабст, в гл. роли Фёдор Шаляпин. Георг Вильгельм Пабст снимал один и тот же фильм три раза, на трех языках: французском, английском и немецком. Немецкая версия фильма считается утраченной.
  • 1947 — Дон Кихот из Ламанчи / Don Quijote de la Mancha (Испания), режиссёр Рафаэль Хиль, Дон Кихот — Рафаэль Ривелье, Санчо Панса — Хуан Кальво, Самсон Карраско — Фернандо Рей, Антония — Сара Монтьель
  • 1957 — Дон Кихот, реж. Григорий Козинцев, в гл. роли Николай Черкасов;
  • 1960 — Приключения Дон Кихота / Aventuras de Don Quijote (Испания), режиссёр Эдуардо Гарсия Марото
  • 1961 — Театр молодёжи: Дон Кихот / Théâtre de la jeunesse: Don Quichotte (Франция) (ТВ), режиссёры Марсель Кравенн, Луис Гроспьер; Дон Кихот — Мишель Эчеверри, Санчо Панса — Мишель Галабрю, Андрео — Жак Динам, конюх — Кристиан Марен
  • 1961 — Дон Кихот / Don Kihot (Югославия) (мультфильм), режиссёр Владо Кристи
  • 1962 — Дон Кихот / Don Quixote (Финляндия)
  • 1964 — Дульсинея Тобосская / Dulcinea del Toboso (Франция, Испания, ФРГ), режиссёр Карло Райм, Дон Кихот — Джозеф Мейнард
  • 1969 — Дон Кихот и Санчо Панса / Don Chisciotte e Sancho Panza (Италия), режиссёр Джованни Гримальди, Дон Кихот — Чиччо Инграссия, Санчо Панса — Франко Франки
  • 1970 — Рыцарь Дон Кихот / Don Quijote es armado caballero (Испания) (мультфильм), режиссёры Амаро Карретеро, Винсент Родригес
  • 1971 — Дон Кихот и Санчо Панса / Don Kihot i Sanco Pansa (Югославия) (ТВ), режиссёр Здравко Шотра, сценаристы Михаил Булгаков, Мигель де Сервантес, Дон Кихот — Владимир Попович, Санчо Панса — Предраг Лакович
  • 1972 — Человек из Ламанчи / Man of La Mancha (США, Италия), режиссёр Артур Хиллер, Дон Кихот — Питер О'Тул, Дульсинея — Софи Лорен, Санчо Панса — Джеймс Коко, Сансон Карраско — Джон Касл, падре — Иэн Ричардсон
  • 1973 — Дон Кихот снова в пути / Don Quijote cabalga de nuevo (Испания, Мексика), режиссёр Роберто Гавальдон, Дон Кихот — Фернандо Фернан Гомес, Санчо Панса — Кантинфлас
  • 1973 — Дон Кихот / Don Quixote (Австралия) (фильм-балет), композитор Людвиг Минкус, режиссёры Роберт Хелпманн, Рудольф Нуреев, Дон Кихот — Роберт Хелпманн, Басилио — Рудольф Нуреев
  • 1974 — Приключения в городе, которого нет, в роли: Николай Гринько
  • 1976 — Любовные приключения Дон Кихота и Санчо Пансы / The Amorous Adventures of Don Quixote and Sancho Panza (США), режиссёр Рафаэль Нуссбаум, Дон Кихот — Кори Джон Фишер, Санчо Панса — Хай Пайк
  • 1977 — Злоключения Дон Кихота и Санчо Пансы / As Trapalhadas de Dom Quixote e Sancho Pança (Бразилия), режиссёр Эри Фернандес
  • 1983 — Дон Кихот / Don Kichot (Польша) (мультфильм), режиссёр Krzysztof Raynoch
  • 1983 — Академия пана Кляксы (Польша), в роли Болеслав Плотницкий, Санчо Панса — Станислав Гавлик.
  • 1984 — Дон Кихот / Don Quixote (Kitri’s Wedding), a Ballet in Three Acts (США) (Фильм-балет) (ТВ), режиссёры Брайан Лардж, Михаил Барышников, Базилио — Михаил Барышников, Дон Кихот — Ричард Шафер
  • 1984 — Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные (фантазия на тему; 2-я серия)
  • 1984 — История одной куклы, мультфильм режиссёра Бориса Аблынина. В его основу положен подлинный факт — создание заключёнными концлагеря Освенцим куклы Дон Кихота.
  • 1987 — Дон Кихот Ламанческий / Don Quixote of La Mancha (Австралия) (мультфильм) (ТВ)
  • 1988 — Житие Дон Кихота и Санчо (фильм) (СССР, Испания), режиссёр Резо Чхеидзе в гл. роли Кахи Кавсадзе, Санчо — Мамука Кикалейшвили.
  • 1991 — Дон Кихот Мигеля де Сервантеса / El Quijote de Miguel de Cervantes (Испания) (сериал), режиссёр Мануэль Гутьеррес Арагон, в главной роли Фернандо Рей
  • 1992 — Дон Кихот Орсона Уэллса / Don Quijote de Orson Welles (США, Италия, Испания), режиссёр Орсон Уэллс, Дон Кихот — Франсиско Регейро, рассказчик — Фернандо Рей
  • 1992 — Балаганчик маэсе Педро / El retablo de Maese Pedro (ТВ) — фильм-опера по мотивам романа Сервантеса, композитор Мануэль де Фалья, режиссёр Ларри Вайнштейн, Дон Кихот — Хустино Диас
  • 1994 — Человек из Ламанчи / Der Mann von La Mancha (Австрия), режиссёр Félix Breisach, Дон Кихот — Карл Меркац
  • 1994 — Дон Кихот и Дон Жуан (Россия), телеспектакль по пьесе Рене Эскудье, режиссёр Александр Глобин.
  • 1997 — Дон Кихот возвращается (Россия, Болгария), режиссёр и в гл. роли: Василий Ливанов
  • 1999 — Прикованные рыцари (Россия, Грузия), режиссёр Годердзи Чохели в гл. роли Кахи Кавсадзе, Санчо — Гиви Берикашвили.
  • 2000 — Последний рыцарь / Don Quixote, США, (ТВ), режиссёр Питер Йетс, Дон Кихот — Джон Литгоу, Санчо Панса — Боб Хоскинс.
  • 2000 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция) (ТВ) (фильм-опера), режиссёр Франсуа Рассиллон, Дон Кихот — Самюэль Раме
  • 2000 — Анимированный эпос: Дон Кихот / Animated Epics: Don Quixote (Великобритания) (ТВ) (мультфильм).
  • 2002 — Дон Кихот / El caballero Don Quijote (Испания), режиссёр Мануэль Гутьеррес Арагон. Дон Кихот — Хуан Луис Гальярдо
  • 2003 — Наклон / Tilt (Канада), режиссёр Lance Peverley, Дон Кихот — Джон Р. Тейлор
  • 2003 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция) (видео), режиссёр Франсуа Рассиллон, Дон Кихот — Jean-Marie Didière
  • 2003 — Дон Кихот в Иерусалиме / Don Kishot be’Yerushalaim (Израиль), режиссёр Дани Розенберг, Дон Кихот — Шмуэль Вульф
  • 2005 — Дон Кихот или злоключения сердитого человека / Don Quichotte ou Les mésaventures d’un homme en colère (Франция), режиссёр Жак Дешам, Дон Кихот — Патрик Шене
  • 2005 — Дон Жуан в Алькале / Don Juan en Alcalá (Испания), режиссёр Jaime Azpilicueta, Дон Кихот — Луис Мария Гарсия
  • 2006 — Честь рыцаря / Honor de cavalleria, реж. Алберт Серра, ИспанияДон Кихот — Луис Карбо
  • 2007 — Дон Кихот (мультфильм), (Италия, Испания), режиссёр Хосе Посо

На телевидении[править | править код]

  • По второй программе Центрального телевидения СССР, а затем на телеканале «Российские университеты» выходила программа для изучающих испанский язык, под названием «Hablen español» («Говорите по-испански»), в анимационной заставке которой фигурировали образы Дон Кихота и Санчо Пансы. В мультфильме была использована картина Пикассо «Дон Кихот и Санчо Панса» и песня «Малагенья» Эрнесто Лекуона. В нём обыгрывался короткий сюжет нападения Дон Кихота на ветряную мельницу.[2]

Виртуальный музей Дон Кихота[править | править код]

В Москве в 2005 году был создан Виртуальный музей Дон Кихота. В связи с празднованием 400-летия издания романа в московском Институте Сервантеса были проведены выставки[3] «Дон Кихот в кино — век плакатов», «Дон Кихот:умное искусство карикатуры», «Дон Кихот и дизайн».

Примечания[править | править код]

Библиография[править | править код]

  • Тургенев И. С. Гамлет и Дон-Кихот (Речь, произнесённая 10 января 1860 г. на публичном чтении в пользу О-ва для вспомоществ. нужд. литераторам и учёным). — «Современник», 1860, I (перепеч. в «Собр. сочин.», т. X. — СПб., 1911).
  • Львов А. Гамлет и Дон-Кихот и мнение о них И. С. Тургенева. — СПб., 1863.
  • Карелин В. Донкихотизм и демонизм. Критич. исследование. — СПб., 1866.
  • Карелин В. — изд. 4-е. — СПб., 1893.
  • Михайловский Н. Полное собр. сочин., т. X. — СПб., 1913. — С. 721—723.
  • Тикнор Дж. История испанской литературы. — Т. I. — перев. с 4-го англ. изд. Н. И. Стороженко. — М., 1883.
  • Виардо Л. Жизнь и произведения Сервантеса (при перев. «Дон-Кихота» С. М.) — М.: изд. книжн. маг. А. Г. Кольчугина, 1895.
  • Дюринг Е. Великие люди в литературе. — СПб., 1897.
  • Коган П. С. Трагедия идеализма (По случаю 350-летия со дня рождения Сервантеса).— «Русская мысль», 1897, VIII.
  • Стороженко Н. И. Философия Дон-Кихота, сб. «Из области лит-ры». — М., 1902. (первонач. в «Вестнике Европы», 1885, IX).
  • Шепелевич Л. «Дон-Кихот» Сервантеса. Опыт литературной монографии. — СПб., 1903.
  • Гейне Г. Введение к Дон-Кихоту. Собр. сочин. — изд. 2-е. — Т. IV. — СПб.: изд. А. Ф. Маркса, 1904. — С. 304—305.
  • Евлахов А. К трёхсотлетию «Дон-Кихота». — «Мир божий», 1905, V (ср. заметку Л. Шепелевича по поводу этой ст. в «Образовании», 1905, VII).
  • Львов В. (Львов-Рогачевский В. Л.) Вечный скиталец (По поводу трёхсотлетия со времени выхода в свет 1-й части Дон-Кихота): Дон-Кихот и Амадис Гальский; Дон-Кихот — Гамлет; Дон-Кихот — Фурье; Дон-Кихот — Пер Гюнт. — «Образование», 1905, V.
  • Шепелевич Л. Трёхсотлетие «Дон-Кихота» Сервантеса (1605—1905). — «Вестник Европы», 1905, V.
  • Мережковский Д. Вечные спутники. (ст. «Сервантес») — СПб., 1910. — С. 97—122.
  • Веселовский А. Витязь печального образа, в «Этюдах и характеристиках». — Т. I, изд. 4-е. — М., 1912.
  • Белинский В. Г. Тарантас. Сочин. гр. В. А. Соллогуба, «Собр. сочин.». — под ред. Иванова-Разумника, т. II. — СПб., 1913. — С. 966. (характеристика Дон-Кихота и донкихотизма).
  • Бокардов Н. История западно-европейской литературы. XVI—XVII вв. Сервантес и Шекспир. — К., 1914.
  • Фриче В. М. Шекспир и Сервантес. — «Вестник воспитания», 1916, IV (ср. одноименную статью его же в «Современ. мире», (1916, IV);
  • Шкловский В. Б. Как сделан Дон-Кихот, сб. «Развертывание сюжета». — «Опояз», 1921. и «Теория прозы». — М.: «Круг», 1925 (ср. разбор этой ст., сделанный Медведевым П. Н., Формальный метод в литературоведении. — Л.: «Прибой», 1928).
  • Горнфельд А. Г. Дон-Кихот и Гамлет, сб. его «Боевые отклики на мирные темы». — Л.: «Колос», 1924.
  • Луначарский А. В. Послесловие к сокращённому изд. «Дон-Кихота». — М.: «Красная новь», 1924. — С. 243—252.
  • Луначарский А. В. История западно-европейской литературы в её важнейших моментах. — ч. 1. — М.: Гиз, 1924 (изд. 2-е., — М., 1929).
  • Коган П. С. Очерки по истории западно-европейской литературы. — Т. I, изд. 9-е. — М.: Гиз, 1928.
  • Новицкий П. И. «Дон-Кихот» Сервантеса. К социологии жанра и образа. — Вступит. ст. к «Дон-Кихоту», т. I, «Academia». — Л., 1929.
  • Кржевский Б. А. «Дон-Кихот» на фоне испанской литературы XVI—XVII вв. (см. гл. IV — Толкования «Дон-Кихота»), там же.
  • Шепелевич Л. Ю. Русская литература о Сервантесе. — сб. «Под знаменем науки». — М., 1902.
  • Чижиков Л., Бахтин Н. К библиографии о Сервантесе. — «Изв. Одесск. библиографич. о-ва», 1914, IV—V.
  • Келли Д. Испанская литература. — М.: Гиз, 1923. — (в прилож. библиография на иностранных языках).
  • Айхенвальд Ю. Дон Кихот на русской почве. — Нью-Йорк, 1982—1984.
  • Багно В. Е. Дорогами Дон Кихота. — М.: Книга, 1988.
  • Багно В. Е. Дон Кихот в России и русское донкихотство. — СПб.: Пушкинский дом; Наука, 2009.
  • Набоков В. В. Лекции о «Дон Кихоте» / пер. с англ. — СПб.: Азбука-Классика, 2010. — 320 с. — ISBN 978-5-9985-0568-3.
  • Дон Кихот в России. Он въезжает из другого века… Составление и вступительная статья Л. М. Бурмистровой, — М.: Центр книги Рудомино, 2013.
  • Catálogo de varias obras (1667—1872) referentes a Miguel de Cervantes Saavedra. — Sevilla, 1872.
  • Schunck P., Don-Quichote: Eine drollige Heldengeschichte, R., 1895.
  • Ruis Leopoldo, Bibliografia critica de las obras de Cervantes, Barcelona, v. I, 1895.
  • v. II, 1899.
  • Becker Gustav, Die Aufnahme des Don-Quichote in der englischen Literatur (1605—1770), 1902.
  • Berger T. W., Don-Quichote in Deutschland und sein Einfluss auf den deutschen Roman (1613—1800), Heidelberg, 1908.
  • Armas J., de, El Quijote y su época, 1915.
  • Cortacero y Velasco M., Cervantes y el Evangelio о el simbolismo del Quijote, 1915.
  • Rezzoagli M. L., Cervantes y el Quijote, Rosario, 1915.
  • Carcer y de Sobies E., de, Las frases del «Quijote», Lerida, 1916.
  • Cortacero y Velasco M., Quisicosil las del Quijote, 1916.
  • Suné Benajes J. y Suné Fonbuena J., Bibliografia crítica de ediciones del Quijote impresas desde 1605 hasta 1917. — Barcelona, 1917.
  • Ker W. P., Two essays: Don-Quixote — The politics of Burns, 1918.
  • Algunos juicios acerca de la edición crítica del Quijote, anot. por F. R. Marin, 1919.
  • Rubio Piqueras F., Es compatible el realismo del Quijote con la verdadera moralidad. — Toledo, 1919.
  • Givanel y Mas J., Doce notas para un nuevo comentario al Don-Quijote. — Madrid, 1920.
  • Millé y Giménez J., Los locos y el Quijote. — Buenos Aires, 1920.
  • Grierson H. J. C., Don-Quixote: wartime reflexions on its characters and influences, 1921.
  • Fernandez Lopez V., El linaje del Quijote. — Toledo, 1922.
  • Givanel y Mas J., El «Tirant lo Blanch» y «Don Quijote de la Mancha». — Barcelona, 1922.
  • Bazan de Camara R., El alma del Quijote. — Buenos Aires, 1924.
  • Menéndez Pidal R., Un aspecto en la elaboración del «Quijote». — Madrid, 1924.
  • Seris H., Sobre una nueva variedad de la edición principal del «Quijote», 1925.
  • Bickermann J., Don-Quichote und Faust, die Helden und ihre Werke. — Berlin, 1929.

Ссылки[править | править код]

Памятник в Мадриде в 1936
Некоторые экспонаты музея Дон Кихота
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Дон_Кихот

Опубликовано: 29.12.2017 | Автор: Панкрат

Рейтинг статьи: 5

Всего 8 комментариев.


09.01.2018 daybyodvor1970:
Дон Кихот ехал целый день. Уставший, он решил остановиться на постоялом дворе. Герой попросил хозяина посвятить его в рыцари, посвящение состояло в подзатыльнике и ударе шпагой по спине.

06.01.2018 Алина:
История Дон Кихота — это пример того, что не время создает людей, а люди украшают его, как это сделал средневековый интеллигент Сервантес и его Дон Кихот. Финал романа неожидаемый — Дон Кихот отрекается от того, что так храбро защищал.

25.01.2018 Поликсена:
Дон Кихо́т — центральный образ романа Мигеля де Сервантеса (1547—1616) «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (исп. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) — одного из наиболее популярных произведений мировой литературы.

25.01.2018 Ладимир:
Запомни их имена: Дон Кихот и Санчо Панса. Этим людям суждено на много веков прославить родную Испанию.Он видел, как тяжело живётся народу, и много размышлял о том, как ему помочь. И всё это вошло в книгу о Дон Кихоте.

06.01.2018 Демьян:
Дон Кихот - герой одноименного романа испанца Мигеля Сервантеса. Его герой - обедневший дворянин, который начитался романов и отправился совершать подвиги. За ним везде следовал его оруженосец Санчо Панса.

22.01.2018 Лада:
Судьба автора романа о Дон Кихоте непроста и драматична. Сервантес — герой битвы при Лепанто, инвалид (рука после ранения висела плетью), узник алжирского плена, нищий и бесправный ветеран.